Legal Forms
To search for a particular term please use the following search box.
Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.
AUTOMOBILE SALES AGREEMENT
CONTRATO DE COMPRA VENTA DE VEHICULO - AUTOMOBILE SALES AGREEMENT
En [City of the Contract / Ciudad del Contrato] el [Date of the Contract / Fecha del Contrato] comparecen [Seller's Name / Nombre del Vendedor] estado civil [Seller's Status / Estado Civil del Vendedor] nacionalidad [Seller's Nationality / Nacionalidad del Vendedor] ocupaci�n [Seller's Occupation / Ocupaci�n del vendedor] de [Seller's Age / Edad del vendedor] a�os de edad, originario de [Seller's City / Ciudad del Vendedor] designado EL VENDEDOR, y [Buyer's Name / Nombre del comprador] de [Buyer's Age / Edad del comprador] a�os de edad, estado civil [Buyer's Status / Estado Civil del Comprador] nacionalidad [Buyer's Nationality / Nacionalidad del Comprador] ocupaci�n [Buyer's Occupation / Ocupaci�n del comprador] originario de [Buyer's City / Ciudad del Comprador] designado EL COMPRADOR, al tenor de las siguientes cl�usulas:
CLAUSULAS
Cl�usula Primera. Manifiesta EL VENDEDOR que es due�o �nico y exclusivo, en legitima propiedad, del autom�vil marca [Vehicle Brand / Marca del Autom�vil] motor N�m. [Motor Number / N�mero de Motor] el cual lo adquiri� por compra que hizo [Purchase Date / Fecha de Compra] seg�n factura num. [Invoice Number / N�mero de Factura].
Cl�usula segunda. Con los datos anteriormente expuestos, sigue manifestando EL VENDEDOR ser su deseo transmitir la propiedad del autom�vil citado en la cl�usula que antecede, a EL COMPRADOR lo cual realiza por medio del presente contrato de compraventa.
Cl�usula tercera. EL COMPRADOR manifiesta su conformidad con la transmisi�n del dominio de dicho bien antes referido, aceptando la misma y declarando, adem�s, que el bien de referencia satisface las condiciones indispensables para su uso normal, ya que al efecto, EL COMPRADOR ha hecho revisar el veh�culo por el perito por el designado [Appraiser's Name / Nombre del Perito].
Cl�usula cuarta. El comprador se obliga a entregar, en el lugar y en la fecha se�alados en la cl�usula quinta, la cantidad de $ [Purchase Price / Precio de Compra] y al riguroso contado.
Cl�usula quinta. Para el cumplimiento de las obligaciones de ambas partes contratantes, consistentes en la entrega del veh�culo y el precio antes referidos, se�alan dichas partes como fecha para su exigibilidad el d�a del presente mes, debiendo cumplirse las mismas precisamente en el actual domicilio del vendedor, sito en la direcci�n se�alada al principio de este contrato.
Cl�usula sexta. Es condici�n que el autom�vil vaya equipado de la siguiente forma:
1 Radio
2 Foros buscadores
5 Llantas
1 Juego de herramientas
1 Gato hidr�ulico
1 Bomba de aire
1 Antena
Cl�usula s�ptima. En el caso de que cualquiera de los contratantes no cumpliere con su obligaci�n en el lugar y fecha se�alados, se fija una pena de $ [Penalty Amount / Cantidad de Pena] que deber�n ser pagados en moneda nacional por la parte que no cumpla, en un t�rmino de [Period for the Payment / Per�odo para el pago] d�as contados a partir del d�a siguiente del fijado para el cumplimiento de la obligaci�n. Remiti�ndose a la competencia de las autoridades de [Jurisdiction City / Ciudad de Jurisdicci�n] para conocer la demanda sobre la exigibilidad de esta cl�usula para el caso de su incumplimiento.
Comparecen, como testigos, [Name of the First Witness / Nombre del Primer Testigo] de [Age of the First Witness / Edad del Primer Testigo] a�os de edad, estado civil [First Witness Marital Status / Estado Civil del Primer Testigo] nacionalidad [First Witness' Nationality / Nacionalidad del Primer Testigo] originario de [City of the First Witness / Ciudad del Primer Testigo] con domicilio en [Address of the First Witness / Domicilio del Primer Testigo] y [Name of the Second Witness / Nombre del Segundo Testigo] de [Age of the Second Witness / Edad del Segundo Testigo] a�os de edad, estado civil [Second Witness' Marital Status / Estado Civil del Segundo Testigo] nacionalidad [Second Witness Nationality / Nacionalidad del Segundo Testigo] ocupaci�n [Occupation of the Second Witness / Ocupaci�n del Segundo Testigo] originario de [City of the Second Witness / Ciudad del Segundo Testigo] domicilio en [Address of the Second Witness / Domicilio del Segundo Testigo], quienes manifiestan conocer a las personas contratantes y reconocen su capacidad para contratar y obligarse.
Vendedor
Comprador